home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
- <!ENTITY appletversion "3.4.7.4ac19">
- <!ENTITY manrevision "2.3">
- <!ENTITY date "September 2003">
- <!ENTITY applet "Fish">
- ]>
- <!--
- (Do not remove this comment block.)
- Maintained by the GNOME Documentation Project
- http://developer.gnome.org/projects/gdp
- Template version: 2.0 beta
- Template last modified Mar 12, 2002
-
- -->
- <article id="index" lang="ko">
- <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
- <!-- appropriate code -->
- <articleinfo>
- <title>Fish 설명서</title>
- <copyright>
- <year>2002</year>
- <year>2003</year>
- <holder>Sun Microsystems</holder>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>2000</year>
- <holder>Telsa Gwynne</holder>
- </copyright><copyright><year>2002.</year><holder>Sun Microsystems</holder></copyright><copyright><year>2007.</year><holder>류창우 (cwryu@debian.org)</holder></copyright>
- <!-- translators: uncomment this:
-
- <copyright>
- <year>2002</year>
- <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
- </copyright>
-
- -->
-
- <publisher role="maintainer">
- <publishername>그놈 문서 프로젝트</publishername>
- </publisher>
-
- <legalnotice id="legalnotice">
- <para>본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink type="help" url="ghelp:fdl">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다.</para>
- <para>본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다.</para>
-
- <para>기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다.</para>
-
- <para>문서 및 수정판은 다음 GNU 자유 문서 라이센스의 조항에 따라 제공됩니다. <orderedlist>
- <listitem>
- <para>문서는 "있는 그대로"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 책임을 지지 않습니다.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
- </legalnotice>
-
-
-
- <authorgroup>
- <author>
- <firstname>Sun</firstname>
- <surname>그놈 문서 팀</surname>
- <affiliation>
- <orgname>Sun Microsystems</orgname>
- <address/>
- </affiliation>
- </author>
- <author>
- <firstname>Telsa</firstname>
- <surname>Gwynne</surname>
- <affiliation>
- <orgname>그놈 문서 프로젝트</orgname>
- <address> <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email> </address>
- </affiliation>
- </author>
- <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
- maintainers, etc. Commented out by default.
- <othercredit role="translator">
- <firstname>Latin</firstname>
- <surname>Translator 1</surname>
- <affiliation>
- <orgname>Latin Translation Team</orgname>
- <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
- </affiliation>
- <contrib>Latin translation</contrib>
- </othercredit>
- -->
- </authorgroup>
-
- <revhistory>
- <revision>
- <revnumber>물고기 애플릿 설명서 V2.3</revnumber>
- <date>2003ÎÖÑ 9Ïõî</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
- <para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>물고기 애플릿 설명서 V2.2</revnumber>
- <date>2003ÎÖÑ 1Ïõî</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
- <para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>물고기 애플릿 설명서 V2.1</revnumber>
- <date>2002ÎÖÑ 8Ïõî</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
- <para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>물고기 애플릿 설명서 V2.0</revnumber>
- <date>2002ÎÖÑ 5Ïõî</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Sun 그놈 문서 팀</para>
- <para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
- </revdescription>
- </revision>
- <revision>
- <revnumber>물고기 애플릿 설명서</revnumber>
- <date>2000</date>
- <revdescription>
- <para role="author">Telsa Gwynne <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email></para>
- <para role="publisher">그놈 문서 프로젝트</para>
- </revdescription>
- </revision>
- </revhistory>
- <releaseinfo>이 설명서에서는 물고기 버전 3.4.7.4ac19에 대해 설명합니다.</releaseinfo>
- <legalnotice>
- <title>피드백</title>
- <para>물고기 애플릿 또는 이 설명서에 대한 버그를 보고하거나 의견을 제시하려면 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">그놈 피드백 페이지</ulink>에 있는 대로 하십시오.</para>
-
- </legalnotice>
- <abstract role="description">
- <para>물고기 프로그램은 패널에 애니메이션 그림을 표시하고 마우스로 눌렀을 때 포춘 메세지를 표시합니다.</para>
- </abstract>
- </articleinfo>
- <indexterm>
- <primary>물고기</primary>
- </indexterm>
-
- <!-- ============= Document Body ============================= -->
- <!-- ============= Introduction ============================== -->
- <sect1 id="fish-introduction">
- <title>소개</title>
- <!-- ==== Figure ============================================= -->
- <figure id="fish-fig">
- <title>물고기 애플릿</title>
- <screenshot>
- <mediaobject>
- <imageobject><imagedata fileref="figures/fish_applet.png" format="PNG"/>
- </imageobject>
- <textobject>
- <phrase>물고기 애플릿을 표시합니다.</phrase>
- </textobject>
- </mediaobject>
- </screenshot>
- </figure>
- <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
- <para><application>물고기</application> 애플릿은 패널에 애니메이션 그림을 표시합니다. 클릭하면 포춘 메세지를 표시합니다.</para>
-
- <para>표시할 그림 및 클릭했을 때 실행할 명령어를 마음대로 설정할 수 있습니다.</para>
- <sect2 id="fish-introduction-add">
- <title>패널에 물고기를 붙이려면</title>
- <para>다음 순서대로 하십시오:</para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>패널에 오른쪽 단추를 누르십시오.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guimenuitem>패널에 더하기</guimenuitem>를 선택하십시오.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guilabel>패널에 더하기 </guilabel></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para><guibutton>더하기</guibutton>를 누르십시오.</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </sect2></sect1>
-
- <sect1 id="fish-usage">
- <title>사용법</title>
- <para>애플릿을 클릭하면 <guilabel>물고기 Wanda</guilabel> 대화 상자를 표시합니다. 이 대화 상자에는 대부분의 경우 포춘 쿠키를 표시합니다. 이 애플릿을 설정해서 애플릿을 클릭했을 때 실행할 명령을 지정할 수 있습니다. 자세한 내용은 <xref linkend="fish-settings"/> 부분을 참조하십시오.</para>
- </sect1>
-
- <!-- ============= Preferences ================================ -->
- <sect1 id="fish-settings">
- <title>기본 설정</title>
- <para><application>물고기</application>를 설정하려면 <application>물고기</application> 애플릿을 마우스 오른쪽 버튼으로 누르고 <guimenu>기본 설정</guimenu>을 선택합니다.</para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><guilabel>물고기 이름</guilabel> </term>
- <listitem>
- <para>이 텍스트 상자를 사용해 물고기 이름을 지정합니다.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guilabel>클릭하면 실행할 명령어</guilabel> </term>
- <listitem>
- <para><application>물고기</application>를 클릭하면 기본값으로 fortune 명령을 실행합니다. 실행할 명령을 다르게 지정하려면 이 텍스트 입력창을 사용합니다.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guilabel>파일</guilabel> </term>
- <listitem>
- <para>이 필드를 사용해 애플릿에 표시할 그림을 선택합니다. 애플릿에 들어 있는 그림을 선택할 수도 있고 자기 그림을 선택할 수도 있습니다.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guilabel>애니메이션의 전체 프레임 수</guilabel> </term>
- <listitem>
- <para>이 스핀 상자를 사용해 애니메이션의 전체 프레임 수를 지정합니다.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guilabel>프레임 사이사이의 시간</guilabel> </term>
- <listitem>
- <para>이 스핀 상자를 사용해 애니메이션의 프레임 사이사이의 시간을 초 단위로 지정합니다.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guilabel>세로 패널에서 90도 회전</guilabel> </term>
- <listitem>
- <para>세로 패널에 애플릿을 붙였을 때 애플릿의 그림을 90도 회전하려면 이 옵션을 선택합니다.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </sect1>
- </article>
-